മലയാള ഭാഷയെ സ്നേഹിക്കുന്നവര്ക്കായി എന്റെ സമര്പ്പണം!
ഇപ്പോഴാണാശാനേ കണ്ടത്.ശ്രമം കൊള്ളാം, ആശംസകൾ...
veenapoove kumaranasante veenapoove-ithil veena poo-ezhuthiyathara:)Thats my question:)Utharam muttumpol konjanam kanickathe entha cheyyuka:(.Net help cheythilla:(:(
@Meera's World: ആദ്യത്തെ ഉത്തരം ശരിയാണ്.... ഞാന് പ്രാര്ത്ഥിക്കാം "തുടര്ന്നും നെറ്റ് ഹെല്പ് ചെയ്യാതിരിക്കാന്: :-))))))
kumaran aashaan- veenapoovu"pum enna narakathil ninn pithaavine thraananam cheyyikkunnavan" aanu putran.. appol pum enna narakathil ninnum pithaavine thraanam cheyuunnath aaro avan..ennu varumbol bahuvreehi samaasam aanenn thonnunnu..Indeed Tough question..But interesting..marann thudangunna nanmalayaalathilekk oru cheriya chuvad..ella nanmakalum nerunnu..
one more thing to add.."haa pushapme adhika thunga padathilehtra Shobhichidunnithoru raanji kanakakye nee"there is a nice translation by Prog.G kumarapillai."Ah! flower how exalted was your state, when once shown in the splendid like a queen"..Asha poornna devi yude oru hindi kaviyathyum ekadesham ithe aashayathil undennum oru paathi ormmayund..
Dear Kurunji: "You Are Simple Superb" Thanks for coming... RegardskochuravI
അപ്പോൾ എനിക്കു മാർക്കില്ലേ? 1)വേദവ്യാസൻ.കൃതി ‘ഹസ്തിനപുരിയിൽ ദ്രൌപതി’ 2)മനുസ്മൃതിയിൽ പറയുന്ന പന്ത്രണ്ടു തരത്തിലുള്ളതിൽ അന്നത്തെ ഒരിനം.
!!!!!!!!!!!! Athu pottakkannante mavilerayirunnu! Veruthe try cheythathaney!!Yaaaaaaaaay.At least some comfort:)
മലയാളത്തിന്റെ നന്മകൾ ഇവിടെ വിടരട്ടേ
Ans ithente enthUva
Post a Comment
10 comments:
ഇപ്പോഴാണാശാനേ കണ്ടത്.ശ്രമം കൊള്ളാം, ആശംസകൾ...
veenapoove kumaranasante veenapoove-ithil veena poo-ezhuthiyathara:)Thats my question:)
Utharam muttumpol konjanam kanickathe entha cheyyuka:(.Net help cheythilla:(:(
@Meera's World: ആദ്യത്തെ ഉത്തരം ശരിയാണ്.... ഞാന് പ്രാര്ത്ഥിക്കാം "തുടര്ന്നും നെറ്റ് ഹെല്പ് ചെയ്യാതിരിക്കാന്: :-))))))
kumaran aashaan- veenapoovu
"pum enna narakathil ninn pithaavine thraananam cheyyikkunnavan" aanu putran.. appol pum enna narakathil ninnum pithaavine thraanam cheyuunnath aaro avan..ennu varumbol bahuvreehi samaasam aanenn thonnunnu..
Indeed Tough question..But interesting..marann thudangunna nanmalayaalathilekk oru cheriya chuvad..ella nanmakalum nerunnu..
one more thing to add..
"haa pushapme adhika thunga padathilehtra Shobhichidunnithoru raanji kanakakye nee"
there is a nice translation by Prog.G kumarapillai.
"Ah! flower how exalted was your state, when once shown in the splendid like a queen"..
Asha poornna devi yude oru hindi kaviyathyum ekadesham ithe aashayathil undennum oru paathi ormmayund..
Dear Kurunji: "You Are Simple Superb" Thanks for coming...
Regards
kochuravI
അപ്പോൾ എനിക്കു മാർക്കില്ലേ? 1)വേദവ്യാസൻ.കൃതി ‘ഹസ്തിനപുരിയിൽ ദ്രൌപതി’ 2)മനുസ്മൃതിയിൽ പറയുന്ന പന്ത്രണ്ടു തരത്തിലുള്ളതിൽ അന്നത്തെ ഒരിനം.
!!!!!!!!!!!! Athu pottakkannante mavilerayirunnu! Veruthe try cheythathaney!!Yaaaaaaaaay.At least some comfort:)
മലയാളത്തിന്റെ നന്മകൾ ഇവിടെ വിടരട്ടേ
Ans ithente enthUva
Post a Comment